être au pain et à l'eau - translation to γαλλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être au pain et à l'eau - translation to γαλλικά

СИНГЛ DEPECHE MODE
A Pain That I'm Used To

au pain et à l'eau      
на хлебе и воде
- être au pain et à l'eau
- mettre qn au pain et à l'eau
- vivre au pain et à l'eau
être au pain et à l'eau      
être au pain et à l'eau
сидеть на хлебе и на воде, поститься
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
книжн.
à posteriori

Ορισμός

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Βικιπαίδεια

A Pain That I’m Used To

«A Pain That I’m Used To» (в переводе с англ. — «Боль, к которой я привык») — песня британской группы Depeche Mode, второй сингл из их одиннадцатого студийного альбома Playing the Angel, 42-й в дискографии группы. Вышел 12 декабря 2005 года.